AVE!ML
  • Главная
  • Моды
  • Гайды
  • Новости
  • Блог
  • Самые честные казино
  • Контакты
  • Вход / Регистрация

Гайд по Kenshi - переводим моды собственными силами

Статьи Гайды, Kenshi, Моды на русском, Kenshi Гайды

Приветствую всех энтузиастов, чьей смелости хватило на то, чтоб запустить "Forgotten construction set". Сей редактор не блещет дружелюбием к пользователю, так что многие вещи нуждаются в объяснении. Данная статья в первую очередь направлена на тех, кому нравится играть с полностью переведёнными модами. А если быть точнее, на тех, кто не хочет ждать, когда оные появятся в свободном доступе, и собирается взяться за перевод собственноручно.
Как это сделать? Очень просто.Запускаем "Forgotten construction set", отмечаем галочкой мод, который хотим перевести, нажимаем "ОК" (отметить можно и все имеющиеся моды, это не играет особую роль). Дальше нам понадобится опция "Open any", крайняя кнопка справа. У нас появляется обычный поисковик файлов. С его помощью мы находим файл того мода, который хотим перевести (переходим в директорию с модами в папке с игрой) и открываем его. Файлик мода может быть ассоциирован с любой программой, всё зависит от того, какая из них имела наглость претендовать на это. У меня таким нахалом оказался проигрыватель "AIMP3". Выглядит папка вот так, к примеру:


И вот файл открылся. У нас выскакивает такое вот окошко, которое включает себя всё имеющееся в моде. У меня в данном случае открыт мод "Gourdman", добавляющий расу забавных толстячков-коротышек, которые весьма неплохо вписались в игру.


Захотелось мне, к примеру, перевести все диалоги. Ищем строки под названием "Dialogue", открываем любой из них. Нам открывается окошко, разделённое на две части. Вот оно:


Слева можно увидеть всё дерево диалога, а справа - особенности каждой строки. Для начала работы стоит лишь жмякнуть по любой линии диалога слева, тогда она у нас высветится справа. Нас интересует именно колонка с заглавием "text" (всё, что находится в "main", не трогаем, если точно не знаем, для чего оно). Под заголовком есть подпункты "text0", "text1" и так далее. В этих подпунктах идут строки диалога. Для начала их редактирования нажимаем на эту строчку, тогда в ней появится квадратная кнопочка, открыв которую, попадаем в подобие блокнота, где, собственно, и пишем перевод данной строчки. Вот оно:


При закрытии данного "блокнотного" окна сразу наблюдаем изменения в древе диалога слева. Вот и вся премудрость. После окончания работы не забывайте сохранить всё, а то бывает очень обидно. Успехов вам, уважаемые игроки и мододелы.

Назад  Вперед


  • von_Moelders
  • 26.01.2019
  • 9 246
  • 18
  • von_Moelders
Похожие материалы
Все характеристики персонажей на максимум за пару минут
Все характеристики персонажей на максимум за пару минут
12-01-2019, 13:31, Статьи
Гайд по Kenshi - переводим моды собственными силами
Гайд по Kenshi - переводим моды собственными силами
5-02-2019, 22:17, Статьи
Как переносить перевод в новую версию мода (Kenshi)
Как переносить перевод в новую версию мода (Kenshi)
22-08-2020, 11:32, Статьи
Гайд по добавлению причесок из стороннего мода к новой расе.
Гайд по добавлению причесок из стороннего мода к новой расе.
21-02-2020, 18:07, Статьи

Соблюдай правила, не стесняйся спрашивать и комментировать. Вступай в дисскусию нашего королевства Модляндия.

  1. Александр
    Admin Администрация 26 января 2019 15:10  0 
    Отлично, благодарю за отличную статью по переводу модов на Kenshi!
    жалоба
  2. Rockstar Друзья сайта 26 января 2019 15:38  0 
    Класс. Теперь нужен переводчик spravedlivo 
    жалоба
    1. Барон фон Мёльдерс
      von_Moelders Друзья сайта 26 января 2019 18:05  +4 
      Коль уж я это заварил, то, пожалуй, я же и начну. Переведу мод с гурдменами.
      жалоба
  3. NSAY
    NSAY Друзья сайта 26 января 2019 15:41  +2 
    Спасибо )) Я то думал как это делают
    жалоба
  4. Deweru
    Dezariys Друзья сайта 27 января 2019 00:38  +2 
    На самом деле, это не перевод, а русификация самого мода - фактически ты переписываешь сам мод, перевод делается совсем иначе и он раз в 10 сложней.
    Не в обиду автору - но я лично переводил без дополнительного открытия самого файла мода, просто нажал Changes, так же с этим не так удобно добавлять в тестовую часть в игре (имею ввиду, чтобы например: пушку вендору ближайшему засунуть и купить быстро, чисто для теста)
    Так же если интересны манипуляции с текстом и диалогами (создать нового чара и диалоги которые дадут вам +100 к репутации той или иной фракции)- обращайтесь :D
    жалоба
    1. Барон фон Мёльдерс
      von_Moelders Друзья сайта 27 января 2019 07:58  +3 
      Весьма полезный комментарий. Дело в том, что в редакторе приходится разбираться самому с нуля. Обучить меня некому, так что опираюсь лишь на опыт работы с другими редакторами. А манипуляции с текстом мне очень интересны. У меня есть одна идея для мода, но работы там будет очень много, а знаний пока кот наплакал.
      жалоба
      1. Deweru
        Dezariys Друзья сайта 27 января 2019 15:07  +1 
        У меня на странице есть переход в вк - напиши, я тебе расскажу что да как, я переводил уже несколько модов, которые выложил в стим, а так же делал свой мод для себя, с кучей диалогов и так чтоб на меня банути кинули если я грубо общаюсь с нпс
        жалоба
  5. NSAY
    NSAY Друзья сайта 27 января 2019 13:33  +1 
    Пробовал перевести мод)) Вернее названия предметов .Значит переписал названия сохранить то как :? Нажимаю на иконку сохранения ничего не происходит. Перезахожу в игру и все названия также как и были на англ. Может куда сохраняет в другое место.
    жалоба
    1. Deweru
      Dezariys Друзья сайта 27 января 2019 15:06  +1 
      Ты все правильно делаешь, для точного перевода надо выбрать ТОЛЬКО один мод который ты переводишь (основную базу не трогать), перевёл - нажал сохранить, зашел в игру, сделал перенос - получил перевод, при каждом изменении мода надо делать перенос.
      жалоба
    2. Барон фон Мёльдерс
      von_Moelders Друзья сайта 27 января 2019 18:51  +1 
      Верно подмечено. Тут обязательно надо усвоить правило, общее для всех случаев в данной игре: добавил мод, а оно в игре не появилось, значит, нужен перенос. Хотя, стоит отметить, у меня при переводе диалогов перенос не потребовался. Всё тут же появилось в игре. 
      жалоба
      1. Deweru
        Dezariys Друзья сайта 28 января 2019 11:47  +1 
        Диалоги по сути не являются константой, то есть при переводе диалогов они сразу вносятся в игру и источника, однако предметы имеют свои данные в самой игре, так что если у тебя в игре был например Speer, но ты его перевел, в мире он все так же Speer т.к. уже существует в нём, но при переносе мир обновляет данные из источников.
        жалоба
  6. NSAY
    NSAY Друзья сайта 7 августа 2019 00:55  0 
    Вспомнил про этот гайд.

    А есть ли кто занимался созданием модов ?
    жалоба
  7. Леонид Арсентьев
    Леонид Арсентьев Пользователь 20 февраля 2020 18:59  0 
    Если автор, ещё просматривает страничку, вот такой вопрос: при обновлении оригинального мода, как добавить новое в локализированный мод?
    жалоба
    1. Святослав Назаров
      Святослав Назаров Друзья сайта 20 февраля 2020 21:20  -1 
      Что именно новое добавить?
      жалоба
      1. Леонид Арсентьев
        Леонид Арсентьев Пользователь 21 февраля 2020 13:17  0 
        Если в новом обновлении добавили что либо, мне надо по-новому переводить мод или есть возможность добавить это "новое" в уже переведённый? К примеру, добавили новые травы для фермерства.

        жалоба
        1. Святослав Назаров
          Святослав Назаров Друзья сайта 21 февраля 2020 16:24  -3 
          Переводить мод по новой.
          жалоба
          1. Леонид Арсентьев
            Леонид Арсентьев Пользователь 1 марта 2020 20:03  +1 
            Что же ты, мил человек, обманул меня - можно же мержить моды?
            жалоба
            1. Святослав Назаров
              Святослав Назаров Друзья сайта 2 марта 2020 01:53  -3 
              Я такой вариант, даже не рассматриваю. Мне проще перевести снова. 
              жалоба
Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
  • Файлы
    • Kenshi
    • Project Zomboid
    • Factorio
    • The binding of isaac
    • The Witcher 3
    • Minecraft
    • TESO
    • People playground
    • Days Gone
    • M&B: Bannerlord
      • Войска, Юниты
    • Rimworld
    • Valheim
    • Hearts of Iron 4
    • Total War: Warhammer II
    • AtomRPG
    • Satisfactory
    • Crusader Kings III
    • Battle Brothers
    • Terraria
    • 7 Days To Die
    • Cyberpunk 2077
    • The Sims 3
    • The Sims 4
    • S.T.A.L.K.E.R
      • S.T.A.L.K.E.R Shadow of Chernobyl
      • S.T.A.L.K.E.R. Clear Sky
      • S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat
      • S.T.A.L.K.E.R. Call of Chernobyl
    • S.T.A.L.K.E.R. 2
    • Fallout 4
    • TES 5: Skyrim
    • Garry's Mod
    • SnowRunner
    • Другие игры
    • Программы
  • Статьи
  • Игровые новости
  • Аксессуары и железо
  • Aliexpress
  • Лайфхаки
  • Халява
  • Блог
Лента комментариев
more building(Bridge only) / Больше зданий (только мосты)
Мод офигенный, без этих мостов вообще не играю. Дают массу возможностей
Dread Limbs / Новые протезы (RU)
Вроде красиво, но не логично. Присоединение протеза это целое искусство.
Medical Beds / Медицинские кровати (RU)
Отличный мод. Все пашет, изучается, хп восстанавливается как заявлено. 
Equipment - Hi-Kers Backpack / Снаряжение - Hi-Kers рюкзаки (RU)
Пробовал мод. Рюкзаки красивые, особенно порадовал поясной со спины висит
UI D cursor
Мод отображается в списке, но никаких изменений нет. Стандартный курсор
Все комментарии
Вы ждёте S.T.A.L.K.E.R. 2?
Полезно
Добавить ссылку
ModeLand.ru © 2018-2024. Страна модификаций.

Мы не несем ответственности за установленные вами модификации. Если пошло что-то не так, напишите в комментариях к неработающему материалу. Мы попытаемся решить проблему.

Политика конфиденциальности Обратная связь О проекте Стать автором Опубликовать материал Разместить рекламу
Авторство. Все права соблюдены.

Не исключаем возможности, что авторы и/или владельцы авторских прав на некоторые из материалов будут возражать против их нахождения в открытом доступе. Если владелец авторских прав не желает, чтобы его произведения были доступны через наш сайт, он может об этом написать на доступный e-mail в контактных данных.

Быстрый вход

Используйте социальные сети для быстрого входа

Создать аккаунт / Регистрация
Авторизация

Восстановить пароль